แปล Katy Perry - Part Of me

ถ้าชอบก็ช่วยเข้าไปกดไลค์นะคร้าบบบ    http://www.facebook.com/MekTranslater


Days like this I want to drive away
Pack my bags and watch your shadow fade
You chewed me up and spit me out
Like I was poison in your mouth
You took my light, you drain me down
But that was then and this is now
Now look at me

วันเเบบนี้ฉันอยากจะขับรถหนีไปไกลๆเลย

เก็บกระเป๋าเเละมองเงาของเธอจากไป
เธอฉันเธอถุยฉันออกมา
ยังกะฉันไปเป็นยาพิษในปากของเธอยังงั้นเเหล่ะ
เธอเอาเเสงสว่างของฉันไป  เธอดูดฉันลงไปข้างล่าง
เเต่นั่นน่ะเป็นอดีตเเต่ตอนนี้น่ะปัจจุบัน
มองมาที่ฉันนะ

Chorus:
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no

นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก

นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก
ปาเเท่งไม้มาสิ ปาหินมาเลย
เเต่เธอน่ะไม่มีทางทำลายจิตวิญญานของฉันได้หรอก
นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก

I just wanna throw my phone away
Find out who is really there for me
You ripped me off, your love was cheap
Was always tearing at the seams
I fell deep, you let me down
But that was then and this is now
Now look at me

ฉันก็เเค่อยากจะขว้างมือถือของฉันไปไกลๆ
หาคนสักคนที่เกอดมาเพื่อฉันจริงๆ
เธอดึงฉันออกไป ความรักของเธอนะไร้ค่ามากเลย
ร้องไห้ด้วยเหตุเดิมๆ
เเต่ว่านั่นน่ะเป็นอดีตไปเเล้วเเต่ตอนนี้คือปัจจุบัน
มองมาที่ฉันสิ

Chorus:
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no


นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก

นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก
ปาเเท่งไม้มาสิ ปาหินมาเลย
เเต่เธอน่ะไม่มีทางทำลายจิตวิญญานของฉันได้หรอก
นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก


Bridge:
Now look at me I'm sparkling
A firework, a dancing flame
You'll won't never put me out again
I'm glowing oh whoa
So you can keep the diamond ring
It don't mean nothing anyway
In fact you can keep everything
Yeah, except for me

ดูฉันสิฉันกำลังส่องประกายเเสง
พลุสวยๆ  เเละเเต้นท่ามกลางกองไฟ
เธอไม่มีทางเอาฉันออกไปได้อีกครั้ง
ฉันน่ะสง่างามมาก
เธอจะเอาเเหวนเพชรไปเลยก็ได้
ที่จริงเอาไปทุกอย่างก็ได้เลยนะ
ยกเว้นตัวของฉันเว้ย


Chorus:
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no (away from me)
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no

นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก

นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก
ปาเเท่งไม้มาสิ ปาหินมาเลย
เเต่เธอน่ะไม่มีทางทำลายจิตวิญญานของฉันได้หรอก
นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
นีคือส่วนนึงของฉัน
ที่เธอจะไม่มีทางเอาออกไปจากฉันได้ ไม่มีทางหรอก


This is the part of me (no)

(away from me) This is the part of me
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
That you're never gonna ever take away from me, no


นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
(เอาไปจากฉัน)  นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
ปามาสิทั้งหินเเละไม้
ปาระเบิดมาเลย
เเต่เธอทำลายจิตวิญญานของฉันไม่ได้หรอก
นี่คือส่วนหนึ่งของฉัน
เเละเธอไม่มีทางพรากจากมันจากฉันไปได้หรอก

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปล The Sound Of Music - Do re mi

แปล The Sound Of Music - Edelweiss

แปล The Phantom of The Opera - The Phantom of The Opera