แปล Laufey - Best Friend

 [Verse 1]

It's come to my attention that I don't show enough

Of what I think, it's only when I drink, I open up

But I promise that I love you

Even with that hair-do, I'm sorry I made fun of it

It's not your fault it looks like shit

ฉันรับรู้มาว่าฉันแสดงออกมากไม่พอ

เกี่ยวกับส่งที่ฉันคิด มีแค่ตอนที่ฉันดื่ม ที่ฉันจะเผยความในใจออกมาบ้าง

แต่สัญญาได้เลยนะ ว่าฉันรักเธอ

แม้ตอนที่เธอจะทำผมยังงั้น ฮ่า ๆ โทษทีนะที่ตอนนั้นฉันล้อทรงผมเธอ

แต่มันไม่ใช่ความผิดเธอหรอกนะ ที่ทรงผมเธอดูไม่ได้เลย


(เพลงนี้ไม่ใช่ความรักแบบคู่รัก แต่เป็นเพลงที่ศิลปินแต่งให้พี่สาวฝาแฝดของเธอ จึงเป็นความรักแบบพี่น้อง ความรักในครอบครัว)


[Verse 2]

I have never tolerated someone for so long

I've never laughed so much, I haven't written a sad song

There's no one else

I'd rather fall asleep with and dream with

You're my best friend in the world

[Scatting]

ฉันไม่เคยอดทนใครได้นานเท่านี้เลยนะ

และก็ไม่เคยหัวเราะมากขนาดนี้ ฉันไม่เคยจะเขียนเพลงเศร้าเลยด้วยซ้ำ

ไม่มีคนอื่นเลย

ที่ฉันจะเลือกที่จะผล็อยหลับไปพร้อมกัน และฝันไปด้วยกัน

เธอเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉันเลย

(ทำเสียงเลียนเครื่องดนตรีเป็นทำนอง)


[Verse 3]

When we're ninety-eight and ninety-nine

Tumblin' down the stairs, you'll barely catch me in time

We'll argue about what to watch on TV

Finally, pick a movie, then we'll fall asleep

We'll still be a little bit strange, some things never change

ตอนที่เราอายุเก้าสิบแปด เก้าสิบเก้ากันแล้ว

เราจะยังคงวิ่งไล่กันตรงบันไดลงมา แต่เธอก็ยังจะจับฉันไม่ได้หรอก

เราจะยังเถียงกันว่าจะทีวีรายการอะไรดี

สุดท้ายเราก็จะดูหนัง แต่ก็เผลอหลับไประหว่างที่ดูอยู่อยู่ดี

เราก็ยังคงจะแปลกอยู่หน่อย ๆ เอาเถอะ เรื่องบางเรื่องมันเปลี่ยนแปลงไม่ได้หรอกเนอะ


[Verse 4]

It's funny ‘cause you drive me half-insane

A universe without you would be thoroughly mundane

There's no one else

I'd rather fall in love with and that is

My best friend in the world

ก็ตลกดีนะ ที่บางทีเธอทำให้ฉันเกือบจะบ้า

แต่โลกที่ไม่มีเธอ คงจะน่าเบื่อน่าดูเลย

มันไม่มีใครอีกแล้วแหละ

ที่ฉันจะรักได้ขนาดนี้ และคนคนนั้นก็คือ

เธอเอง เธอเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน


[Scatting]


[Outro]

You're my best friend in the world

เธอเป็นเพื่อนรักที่สุดของฉันในโลกนี้เลย

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปล The Sound Of Music - Do re mi

แปล The Sound Of Music - Edelweiss

แปล The Phantom of The Opera - The Phantom of The Opera