แปล Laufey - Falling Behind

 [Verse 1]

Moved out to a new city

June is dawning down on me

And all that I can find's

A sickly romance in the air

Lovers stroll without a care in sight

Ooh-ooh-ooh, this can’t be right

ฉันย้ายไปเมืองใหม่

และเดือนมิถุนายนก็กำลังจะคืบคลานมาหาฉันแล้ว (เดือนมิถุนาอาจสื่อถึงจุดกึ่งกลางของชีวิต เหมือนเดือนมิถุนาที่เป็นช่วงกลางปี)

และสิ่งที่ฉันเจอก็มีแต่

ความรักโรแมนติกที่หวานเลี่ยนล่องลอยในอากาศ

คู่รักเดินเล่นกันไม่สนใจผู้ใด

อูว อย่างนี้มันไม่ถูกนะเนี่ย


[Chorus]

'Cause the sun's engaged to the sky

And my best friends found a new guy

I’m only getting older

I've never had a shoulder to cry on

Someone to call mine

Everybody's falling in love and I'm falling behind

เพราะดวงอาทิตย์ก็หมั้นกับท้องนภา

และเพื่อนสนิทของฉันก็ต่างพบผู้ชายคนใหม่ ๆ กัน

มีแต่ฉันที่นับวันยิ่งแก่ลง 

แต่ก็ยังไม่มีไหล่ให้ซบลง

ยังไม่มีใครให้เรียกว่าที่รัก

ทุกคนมีความรักกันหมด มีแต่ฉันที่ยังตามคนอื่นเขาไม่ทัน


[Post-Chorus]

Mm, mm-mm, mm

Mm, mm, mm, mm, mm


[Verse 2]

Touched the ocean, fell right in

Stepped outside and burned my skin

My life won't go my way

Bossa nova in my room

Hoped that I'll find someone too to love

Bеcause

แค่อยากลองแตะทะเลดู แต่ก็ดันตกลงไปทั้งตัว

พอก้าวออกมา แสงแดดก็แผดเผาเอาเสียแล้ว

เห้อ ชีวิตนี่ไม่ได้เป็นไปอย่างที่ฉันวางไว้เลย

เพลงบอสซาโนว่าในห้องของฉัน

หวังให้ฉันได้พบใครที่ฉันจะรักได้เหมือนกัน

เพราะว่า


[Chorus]

The sun's engagеd to the sky

And my best friends found a new guy

I'm only getting older

I’ve never had a shoulder to cry on

Someone to call mine

Everybody’s falling in love and I'm falling behind

พราะดวงอาทิตย์ก็หมั้นกับท้องนภา

และเพื่อนสนิทของฉันก็ต่างพบผู้ชายคนใหม่ ๆ กัน

มีแต่ฉันที่นับวันยิ่งแก่ลง 

แต่ก็ยังไม่มีไหล่ให้ซบลง

ยังไม่มีใครให้เรียกว่าที่รัก

ทุกคนมีความรักกันหมด มีแต่ฉันที่ยังตามคนอื่นเขาไม่ทัน


Everybody’s falling in love

Everybody's falling in love

Everybody's falling in love but me

ทุกคนมีความรักกันหมด 

ทุกคนมีความรักกันหมด 

ทุกคนมีความรักกันหมด มีแค่ฉันที่ยังไม่มี

(One, two, three!)

หนึ่ง สอง สาม


[Post-Chorus]

Mm, mm-mm, mm

Mm, mm, mm, mm, mm

Mm, mm-mm, mm

Mm, mm, mm, mm, mm

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปล The Sound Of Music - Do re mi

แปล The Sound Of Music - Edelweiss

แปล The Phantom of The Opera - The Phantom of The Opera